Bishop Rob Wright: One Word

Men and women, throughout the millennia, have invited us to unity with God. A God ceaselessly offering himself/herself to us. Despite our consistent rejection. God, relentlessly calling to our attention that we already have all the grace we need.

When did we get this lifetime supply of grace?  At our birth!  It's inside us ready and waiting.    Divine appetite.  Godly capacity.  So far so good; what's our part?  

John the Baptist answers the question with his one word sermon, "Repent." Which is the same as saying, choose unity with God today. Re-imagine life. Why repent of our present life? "Because some of us are simply sick and tired of being sick and tired."  Because, disunity with God is hell right now.

What areas of your life are out of step with Jesus' teaching?  Want more unity, more harmony, with a loving God?  It's available.  Your choice.

Una palabra

Hombres y mujeres, a lo largo de los siglos, nos han invitado a la unión con Dios. Un Dios que no cesa de ofrecérsenos. A pesar de nuestro constante rechazo. Dios sin descanso nos indica que ya tenemos toda la gracia que necesitamos.

¿Cuándo conseguimos este suministro de gracia para toda la vida? ¡En nuestro nacimiento! Está dentro de nosotros, listo y esperando. Apetito divino. Capacidad divina. Hasta aquí todo bien, pero ¿cuál es nuestra responsabilidad?

Juan el Bautista responde a la pregunta con un sermón de una palabra: "Arrepenti­os". Que es lo mismo que decir, escoge hoy la unión con Dios. Imagina tu vida de otra manera. ¿Por qué hemos de arrepentirnos de la vida presente? "Porque algunos de nosotros simplemente estamos enfermos y cansados de estar enfermos y cansados". Porque, la desunión con Dios es el infierno aquí mismo.

¿Qué áreas de tu vida no concuerdan con la enseñanza de Jesús? ¿Quieres más unión, más armonía, con un Dios amoroso? Está disponible. Depende de ti.

 

(Traducción por Isaías Rodríguez)

Used with permission. Visit EpiscopalAtlanta.org